欧洲杯押注软件下载_欧洲杯押注平台

图片
400-0311-689

2024年3月16日雅思大作文解析

作者: 2024-03-19 11:37 来源:石家庄编辑
收藏

雅思学习,今天分享的是”2024年3月16日雅思大作文解析“。

2024年3月16日雅思大作文题目

Nowadays, not enough students choose science subjects in university in many countries. What are the reasons for this change? What are the effects on society?

如今,很多国家的年轻人在选择大学专业时,更少青睐科学相关专业。原因是什么?对社会有什么影响?

范文及解析

Introduction

According to the latest figures, opting for science-oriented domains as college majors has seen a pronounced drop in many societies, a growing trend that upends conventional STEM preference. Several factors, some of which are unique to the cotemporary era, make this vertiginous fall perpetuate.

解析

本段译文(translation):

根据数据,在许多社会,选择科学领域作为大学专业的人数明显下降,这一趋势正在颠覆传统的STEM偏好。有几个因素,其中一些是当前时代所独有的,使这种令人眩晕的下降持续下去。

不太常见的词汇(less common lexical items):

? science-oriented科学相关的adj.

? pronounced 明显的adj.

? upend 颠覆v.

? vertiginous 令人眩晕的

? perpetuate 持续v.

Body 1

The first of these is mounting uncertainty. Having a degree in IT simply may not be a springboard directly into career; frenetic work force expansion since dotcom mania two decades ago has highlighted recent big job cuts at the tech industry, where behemoths like Google, Meta and Microsoft promised further trimming of labors for more funds into artificial intelligence investment. The second culprit is economic and academic barrier. Monstrously high expenses required for overseas education has kept straitened wannabes at bay, while those wealthy wannabes may find themselves lack of access to learning resources in most cutting-edge domains, notably wafer fabrication, generative modelling and chipmaking. The third factor is a greater percentage of people going back to college, as senior employees are becoming more and more agitated to finish a less demanding major—typically non-scientific—due to the workplace's inflation of academic qualifications.

解析

本段译文(translation):

首先是不断增加的不确定性。拥有IT学位可能并不是直接进入职场的跳板;自20年前的网络热潮以来,疯狂的劳动力扩张突显了科技行业较近的大规模裁员,谷歌(Google)、Meta和微软(Microsoft)等科技巨头承诺进一步裁员,以便将欧洲杯押注软件下载_欧洲杯押注平台:资金投入人工智能投资。第二个罪魁祸首是经济和学术障碍。海外教育所需的高昂费用让那些经济拮据的申请者望而却步,而那些富有的申请者可能会发现自己无法获得大多数领域的学术资源,尤其是晶圆制造、生成模型和芯片制造。第三个因素是重返大学的比例越来越高,因为由于职场对学历的膨胀,高 级员工越来越渴望完成一个要求不那么高的专业——通常是非科学专业。

不太常见的词汇(less common lexical items):

? mounting 越来越多的

? springboard 跳板n.

? frenetic 疯狂的

? dotcom mania 网络热潮, 指1990年代末期至2000年代初期出现的互联网的兴起和发展

? trim 修减v. /裁员 trimming of labor

? monstrously 荒唐地/可怕地

? straitened 经济拮据的 adj.

? keep at bay 远离

? cutting-edge 前沿的adj.

? wafer fabrication 晶圆制造

? generative modelling 生成模型

? chipmaking芯片制造

? agitated 被鼓动的 adj.

Body 2

The result of all this is a chokehold over a country’s strength in science and technology. Unravelling answers to most existential challenges, from outbreak of epidemic and shrinking biodiversity to poverty-induced crimes, could largely rely on intellectual meritocracy, which is often found in decades-old universities and colleges. Without a sustainable pool of science-oriented labor, a less sanguine prospect could take hold, considering a checkered history of underprivileged nations without scientific prowess. Positively though, the low enrollment in systematic inquiry fields is indicative of young people's shifting interests to other fields, such as humanitarianism or liberal arts, which are closely related to public welfare.

解析

本段译文(translation):

这一切的结果是扼制了一个国家的科技实力。从流行病的爆发和生物多样性的减少到贫困引发的犯罪,解开大多数存在主义挑战的答案,可能在很大程度上依赖于知识界的精英管理,而这种精英管理往往出现在有百年历史的大学和学院中。考虑到没有科学实力的贫困国家曲折的历史,如果没有可持续的以科学为导向的劳动力,前景可能会不那么乐观。但积极的一面是,系统探究领域的低入学率表明,年轻人的兴趣正在转向其他领域,如人道主义或人文学科,这些领域与公益事业密切相关。

不太常见的词汇(less common lexical items):

? chokehold 掐脖子/扼制n.

? unravel 解开疑问

? existential 存在主义的

? poverty-induced 由贫穷导致的

? meritocracy 精英领导体制

? sanguine 乐观的

? take hold 开始呈现影响或效果

? checkered 曲折的adj.

? underprivileged 贫困的

? prowess 实力

? be indicative of 表明adj.

? humanitarianism 人道主义

? liberal arts 人文学科

Conclusion

In a nutshell, a waning pro-science enthusiasm for higher education has already have a profound impact on landscape of technology and employment in many societies, and it is estimated that more gaps could be driven between countries.

解析

本段译文(translation):

简而言之,对高等教育的亲科学热情的减弱已经对许多社会的技术和就业格局产生了深远的影响,据估计,国家之间可能会出现更大的差距。

不太常见的词汇(less common lexical items):

? waning 减弱的

? pro-science 亲科学

? profound 深远的

? landscape 格局

? drive 激发v.

以上仅供参考,详情可咨询新航道学校,小航在这里等你。

姓名:
电话:
提交需求

免责声明:

1、如转载本网原创文章,请表明出处;
2、本网转载媒体稿件旨在传播欧洲杯押注软件下载_欧洲杯押注平台:有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道石家庄学校联系(电话:400-0311-689),
我们会第一时间删除。

  • 品牌简介
  • 课程中心
  • 留学服务
  • 锦秋A-Level项目
  • 精品项目
  • 校区地址
热门活动

注册/登录

+86
获取验证码

登录

+86

收不到验证码?

知道了

找回密码

+86
获取验证码
下一步

重新设置密码

为您的账号设置一个新密码

保存新密码

密码重置成功

请妥善保存您的密码
立即登录

为了确保您的帐号安全

请勿将帐号信息提供给他人/机构