作者:新航道雅思教师-陈彦茹
雅思阅读、雅思语法、预备读写主讲
外国语言学及应用语言学专业硕士,雅思8.5分,4年教学经验,授课总时长达6000+小时,带出阅读满分学员2名,8.5分学员4名,7.5分以上学员十余名。教学严谨,亲和力强,针对学生的薄弱点因材施教,帮助学生取得进一步提升。
最近课上学习,一位同学发自肺腑谈到,她几年前在美国游玩,问别人厕所(bathroom/toilet)在哪里,但是周围人都不明白意思,没人告诉她。百思不解后,她才明白原来美国人的卫生间是 restroom。这位同学一个小小的经历不禁让我想到大家平常在学校学习中,是否会在意英式英语和美式英语的区别呢。
英式英语和美式英语的差别在发音和拼写上的区别想必大家平时听得较多些,这跟咱们中国的不同方言有点像。这里不得不提鞋,北方人说鞋(xié),而南方人说孩(hái)。老师就不提有多少次听到南方同胞发完这个音后,我急匆匆的找孩子的事情了。
英美文化与地域的不同造成了用词的差异,因此学习一种语言也是了解其背后的思维方式的一种方法。对于中国学生来说,可能记住要表达的汉语词对应的英语已经很了不起了,毕竟平时写作文用biscuit还是cookie都算对的。但是一旦我们要到英美学习或者游玩,这样记单词会给我们造成很大的困恼。这篇文章中总结了两大类英美用词差异,希望能对同学们学习有帮助。
1. 明明是一个事物,但是用词大不同
该类单词用错倒不是大家背单词不积极,是我们习惯于记忆一个汉语意思对应一个表达方式。按说按照这种背诵方法,大多数单词是行得通的,至少在国内的英语考试中没有问题。但是,语言这种东西毕竟是要真正使用出来,和人交流沟通的,有一些单词就是受地域影响有两种不同英美表达,一旦用错了对方可能会听不懂,给我们造成不便。下面给大家罗列一些该类别下常见词区分:
英式英语 美式英语
药房 chemist’s drug store
公寓 flat apartment
电梯 lift elevator
大街 high street main street
垃圾 rubbish garbage
2. 明明是一个单词,但是意思截然不同
这类词汇一旦用错,不仅仅是沟通不畅的问题,你会有点小尴尬。举个例子,如果你在英国逛商场想买条裤子,你询问导购有没有新款裤子(pants),她们会带你去内衣区,因为在英式英语中pants 可是underwear(内裤),外穿的裤子英国人说trousers。也就是说pants是美式英语里面的裤子。换一个场景,你冲到英国文具店着急买橡皮(rubber),这是很正常的一件事。但是,如果你敢跑到美国文具店喊rubber,那估计店主要盯着你了,为什么呢?这个单词大家可以自行查找意思。希望以下罗列的几个常用单词可以帮助大家:
英式英语意思 美式英语意思
bin 垃圾桶 储物箱
first floor 二层 底层
football 足球 橄榄球
garden 后院 种植花和农作物的区域
trainers 胶底运动鞋 健身教练
类似的单词差别还有很多,虽然平时学习有点混搭风,但是真要和英美人士对话,还是要掌握准确才好。推荐大家追剧Emily in Paris,看来自美国的女主初到法国工作生活,美法文化冲突(culture shock)引起的啼笑皆非的事情,感受下语言的魅力吧。
2020年秋季班报名火热招生中,报名咨询课程优惠政策,现在咨询可以进行试听课程,报读常规班+VIP课程享受9折优惠以及超值网课,定制套餐特惠,报名即可享受1000元学习大礼包,还不快快行动起来!!!!!!
免责声明:
1、如转载本网原创文章,请表明出处; 2、本网转载媒体稿件旨在传播欧洲杯押注软件下载_欧洲杯押注平台:有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任; 3、如本网转载稿、资料分享涉及版权等问题,请作者见稿后速与新航道石家庄学校联系(电话:400-0311-689), 我们会第一时间删除。